取引先に社内で議論(検討)した結果を連絡したいです。We had discussed(過去完了形)かWe discussed(過去形)のどちらが相応しいのかも含め教えて頂きたいです
We discussed the campaign internally, and agreed that..
「プロモーションについては事前に内部で協議をしてまして、〜と合意しました」
We discussed about it and came to the conclusion...
「協議をした結果〜という結論になりました」
After discussing the campaign internally, ...
「内部でキャンペーンについて協議した結果…」
過去形です。プロモーションの協議をして、プロモーションをして、それから「プロモーションについては事前に協議をしてまして、、」などとプロモーションとその前の協議であれば、過去完了形で(大過去?という文法用語の方の過去完了形)大丈夫です。
協議したように、〇〇は明日開催予定です、などは、
As we discussed, 〇〇 is scheduled to be held tomorrow.
回答したアンカーのサイト
グローバルマーケティングのインスパイアティック
そのプロモーション the promotion
社内 within the company
議論 discussion
した結果 the result
これは別の言い方として同じ内容を伝える表現になります。
参考になれば幸いです。