仮払金申請書って英語でなんて言うの?

社内で使う申請書類「仮払金申請書」について
default user icon
( NO NAME )
2017/08/14 10:52
date icon
good icon

7

pv icon

7123

回答
  • an application (form) for temporary payment

    play icon

"temporary payment"が一般的だと思います。"application"には"form"をつけなくてもかまいません。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • Temporary Advance Form

    play icon

仮払金申請書は英語で「Temporary Advance Form」と訳せます。仮払い金に関係している申請書ということです。金融や法律に関する専門用語で、会話であまり使わない表現です。

例文:

• I wrote up a temporary advance form
私は仮払金申請書を作成しました

• Is there a temporary advance form in English?
英語の仮払金申請書はありますか
TashaD イギリス出身翻訳家
good icon

7

pv icon

7123

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7123

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら