世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もっとないの?思い出せないの?これだけだっけ?って英語でなんて言うの?

今日勉強したことを復習しながら、もっと勉強したことがあったはずのに、あまり思い出せなくて「もっとないの?思い出せないの?これだけだっけ?」と自分に問いかける時に。
default user icon
MIKAさん
2018/06/07 06:33
date icon
good icon

7

pv icon

3961

回答
  • Anything else? Cannot remember anymore? Is that all?

「anything else?」は「他何かないっけ?」という意味になります。「Cannot remember anymore?」は「これ以上思い出せない?」、そして「Is that all?」は「これで全部?」となります。参考になれば幸いです。
回答
  • "Isn't there more? Can't you remember? Is this all?"

- "Isn't there more?" 直訳すると「もっとないの?」という意味で、他に何か思い出すことがあるのではないかと問いかける表現です。 - "Can't you remember?" 直訳すると「思い出せないの?」という意味で、記憶を呼び起こすことができるかどうかを確認する表現です。 - "Is this all?" 直訳すると「これだけだっけ?」という意味で、それが全てなのかどうかを確認する表現です。
good icon

7

pv icon

3961

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3961

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー