「興味があったら行ってみて」って英語でなんて言うの?

観光地をおすすめするとき。
female user icon
CHIKAさん
2018/06/07 10:01
date icon
good icon

37

pv icon

53385

回答
  • If you are interested why don't you go check it out!

    play icon

  • If the place captures your interest why don't you go for a visit!

    play icon

例文1は「もし興味があれば行ってみて!」
why don't you で「〜してみたら?」
check it out で「それをチェックする・そこに行ってみる」

例文2は「もしその場所があなたの興味を引くなら、訪れてみて!」
capture your interest で「関心・興味を引く」
Capture your interest は少しかたい言い方になります。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • If you're interested, go and have a look.

    play icon

  • Go and have a look if you're interested.

    play icon

  • Visit it if you're interested.

    play icon

「興味があったら行ってみて」 = If you're interested, go and have a look.

「行ってみて」 = go and have a look (行ってみる)
「行く」= go
回答
  • You should check it out if you're interested.

    play icon

You should check it out if you're interested.
興味があったらぜひ行ってみてください。

上記のように英語で表現することができます。
if you're interested で「興味があったら」となります。
You should check it out は「行ってみると良いですよ」のようなニュアンスになります。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

37

pv icon

53385

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:53385

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら