活かすって英語でなんて言うの?

活かすとは能力や才能を発揮するという意味の動詞です。
才能を活かす、というフレーズは転職のサイトなどでよく目にします。
default user icon
itoさん
2018/06/08 11:21
date icon
good icon

32

pv icon

26131

回答
  • leverage one's xxx

    play icon

  • utilize one's xxx

    play icon

①leverage one's xxx

「○○を活かす」

例文)
Leverage your skills.
→あなたのスキル(技能)を活かす

Leverage your expertise
→あなたの専門知識を活かす

Leverage your talent
→あなたの才能を活かす

②utilize one's xxx

Utilizeは「活用する」という意味があります。

例文)
Utilize one's know-how
→あなたのノウハウを活かす

Utilize one's knowledge
→あなたの知識を活かす


少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • make use of

    play icon

  • exploit

    play icon

make use ofは、use「使う」とほとんど意味が同じです。本当にわずかな差があるとすれば、make use ofには、「もともと使うべきものを使っていない」というニュアンスが場合によってあります。

I made a cocktail by making use of the yoghurt I bought 2 weeks ago.
二週間前に買ったヨーグルトを使ってカクテルを作った。

exploitには、「個人的な利益を得るために、人や状況などを利用する」というかなりネガティヴなニュアンスが入っています。
ただし、exploit one's talentsという、「自分の才能などを最大限に活かす」という意味をもつ表現の場合は、exploitは必ずしもネガティブな意味合いだけをもつとは限りません。

回答
  • make use of

    play icon

能力や才能を発揮すること又は「活かす」ということは英語で「make use of」で表現します。

例文:
「自分の能力を活かせる仕事に勤めたい」
→「I want to work in a job where I can make use of my skills」

「今の仕事で英語力を活かせる」
→「I can make use of my English skills at my current job」

ご参考になれば幸いです。
good icon

32

pv icon

26131

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:26131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら