ヘルプ

強制されるのは嫌だけど自発的に受けて素質を活かすのは良いって英語でなんて言うの?

遺伝子検査についてです。
企業や国に強制される世の中にはなってほしくないが
自発的に検査をして、その結果わかった素質を活かすのは良いことだと思う

といった感じです。
melさん
2018/11/25 13:00

2

1860

回答
  • I'm not in favor of mandatory genetic tests , but prefer doing it yourself to make it your own.

うん、そうですね。強制されることは自国への道でしょうが。。。。調べてもらいたいもんなぁ。
・「I'm not in favor」私は賛成できない 「of mandatory genetic tests,」強制的な遺伝子調査 「but prefer doing it yourself」でも自発的に受けてもらうことがいいと思います「 to make it your own.」っで自分で受け入れて活かすこと!

2

1860

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1860

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら