世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

机の下にもぐるって英語でなんて言うの?

地震が来た時にすべきこととしての英語表現が分かりませんでした。go under a desk で良いのでしょうか?
default user icon
masaさん
2018/06/14 21:12
date icon
good icon

3

pv icon

11663

回答
  • Run to a desk or table and crouch under it.

  • Find a safe spot under a desk or table.

例文1を直訳すると「机かテーブルへ走り、その下でしゃがむ。」となり「急いで机かテープルの下にもぐる」と言えると思います。 run to 〜 で「〜へ走る」のほか「〜へ助けを求めに行く」と言う意味もあります。 crouch で「しゃがむ・うずくまる」 例文2を直訳すると「机かテーブルの下に安全な場所を見つけてください。」となり「机かテーブルの下で安全を確保してください。」と言うニュアンスになるかと思います。 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

11663

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11663

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら