ヘルプ

OB訪問って英語でなんて言うの?

学生時代に就活前にオービー訪問をしました。
Mishaさん
2016/02/24 12:37

19

23047

回答
  • alumni; an alumna

  • a graduate

「オービー」(OB) というのは,「Old Boys」の略ですので、外来語のように見えますが、実は和製英語なので、英語圏で「Old Boys」と言ったら、意味は全然伝われません。

正しい英語では、[オービー」というには、男性なら「an alumnus」(複数形alumni),女性なら「an alumna」(複数形alumnae)と言います。

あるいは、「a graduate」も言います。「A graduate」というのは「出身者」か「卒業生」にも相当します。

母校:alma matter

例文:
I am a graduate of Temple University.
私はテンプル大学の卒業生です。

Mark is an alumni of Sophia University.
マークさんは上智大学のオーベーです。

I'm going to go get advice from an older graduate.
先輩からの相談をしに行きます。
(*先輩というのは日本文化の事なので、英語で直訳しにくいなので、「older graduate」と言いました。「Older graduate」は日本語に直訳したら「自分より年上の卒業生」です。

英語頑張って下さい!
回答
  • Alumni Visit

OB訪問は一般的に、"Alumni Visit"と言います。
ただし、"Graduate Visit" は言わないですね!

OB = Alumni (or Graduate)
訪問 = Visit
Alex Nomura 日英バイリンガル/Spark Dojoトレーナー
回答
  • A visit to a fellow ex-student of your school to learn about working conditions with a certain company

  • A fact-finding mission

It makes sense to pick someone's brains about a perspective employee if you can.

In fact this is a fact-finding mission regarding possible employment.

"Hey James what are you doing today?"
"I'm going to visit a fellow ex-student of my school to learn about working conditions with a ABC Electronics."
有望な労働者の意見を聞くことはすごくいいことですね。
実際にfact fiding missionと言われています。


"Hey James what are you doing today?"
なあジェームズ、今日は何をしているんだい?
"I'm going to visit a fellow ex-student of my school to learn about working conditions with a ABC Electronics."
今日はOBを訪問してABC電機の労働状況を学びに行くんだ。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • alumni visit

You can say "During job hunting in Japan, students visit the alumni of their school for career advice." Another word for job is career.
"During job hunting in Japan, students visit the alumni of their school for career advice."
(就活時期の日本では、学生はOBを尋ねてアドバイスを求めたりします。)
と言う事が出来ます。"job"のもう一つの表現は"career"です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Alumni

  • Graduate

  • Student Services

Alumni and graduate are terms used in English to describe a person that previously attended a schooll of higher education, usually a university or college.

Student Services is a department within a university or college that provides students with advice on all matters relating to their time at university. To arrange to visit previous alumni of the school, you would go to see Student Services and they would put you in touch with the relevant people.
Alumni と graduate は普通は大学や短大に以前通っていた人を指す言葉です。
 
Student Services とは、大学や短大にある、在学中の問題などに生徒にアドバイスをする部署のことを言います。学校の卒業生にあうには、学生課にいき、その人に連絡をとってもらいましょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • open day, freshers day, careers opportunity day

  • sometimes called a first years orientation

Example
Orientation day
Open Day
Careers Day
Freshers Day
Careers Fair
例:
Orientation dayーオリエンテーション日
Open Dayーオープンデー
Careers Dayーキャリアデー
Freshers Dayー新人デー
Careers Fairーキャリアフェア

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Homa DMM英会話講師
回答
  • Seeking counsel from alumni of my old high school

  • Visit to the alumni

  • Counseling session with alumni

When someone visits the alumni of their old high school one may call it a visit to a past student or a counselling session with a past student. This can also be considered mentorship as you are seeking advice from one more experienced than yourself in a particular area of life.
昔の高校の卒業生を尋ねるときは、a visit to a past student または a counselling session ということができます。これは、あなたが何か特定の分野で経験のある人から、アドバイスを求めるためのものとされています。.

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Yash DMM英会話講師
回答
  • Alumni visit.

  • Post-graduate.

You are searching for a job but need some advice, so, you go to your old university, well, you can use one of these sentences or phrases to help you out.

For example.
Hi, I am a post-graudate and here to get some advice.
No problem, please wait here with the others.
Thanks

I hope that helps.
Have a great day.
Will

あなたは仕事を探していますが、いくつかのアドバイスが必要ですので、あなたはあなたの古い大学に行きます。

例えば。
こんにちは、私は卒業後、ここでいくつかのアドバイスを得るためです。
問題ありません、他の人とここでお待ちください。
ありがとう

それがお役に立てば幸いです。
すてきな一日を。
意志
Will Jay DMM英会話講師

19

23047

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:19

  • PV:23047

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら