現役対OBの試合って英語でなんて言うの?

来週現役対OBの試合があります。
と言いたいです。

現役は現在学生としてプレーしている選手。
OBは学生時代にそのチームに所属していて、今は大学を卒業している人のことです。
default user icon
YUKIさん
2019/01/24 09:59
date icon
good icon

4

pv icon

4055

回答
  • Next week there is a match between current students and OBs (former students).

    play icon

  • current students versus OBs match

    play icon

「現役対OBの試合」=「current students versus OBs match」または「a match between current students and OBs」

「OB」は「old boys」の頭文字略です。イギリス英語で通じますが、アメリカ英語で通じるかどうかわかりません。通じなさそうだったら、「former students」という言い方も使えます。

Next week there is a match between current students and OBs (former students).
(来週現役対OBの試合があります。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

4

pv icon

4055

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4055

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら