❶ this time(今回は、[この時](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74138/)に)、つまりある時点を限定して示す場合に使う表現です。
例えば:
We will not sign the contract with your company this time.
(今回はあなたの会社と契約はしません)。
❷at this moment(今、[この時点では](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9016/))。
状況が変わり次第行動する、という意味。
We will not sign the contract with your company at this moment.
(この時点では、あなたの会社と契約はしません)。
❸ this time only は 「今回だけ…」と言う意味です。
We will accept your terms, but this time only.
(あなたたちの条件を飲み込みます、でも今回だけです)。
ビジネス場面でよく使う「今回は」は英語で「this time」や「this moment」を使って表現できます。
例文:
「今回は[他の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51270/)企画を使って[進めたい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52722/)と思います」
→「This time we would like to continue forward using a different plan」
「今回は他の会社に決まりました」
→「This time we have decided on another company」
ご参考になれば幸いです。