ここに来るのは今回で終わりにしたいって英語でなんて言うの?

通院しているのですが、
来るのは今回で最後にしたい。
female user icon
kyokoさん
2020/10/07 08:48
date icon
good icon

1

pv icon

594

回答
  • I hope this will be the last time coming here.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『ここに来るのは今回で終わりにしたい』は、
いくつか言い方は考えられますが、シンプルに
I hope this will be the last time coming here. と言えます。
I hope とすることで、『ここに来るのはこれで最後にしたい』という願望が表現できます。

また、『今回で最後』ということが決定しているのであれば、
This is going to be the last time coming here. として
『ここに来るのはこれで最後です。』と言えますね!

日本は少し肌寒くなってきましたね。お大事にして下さいませ。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

594

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:594

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら