直った?って英語でなんて言うの?

同僚がつかっているシステムの調子が悪かったので、しばらくしたあとに「(システムの調子)直った?」と聞きました。
同僚は「いまちょうど直った」と答えました。
male user icon
Kengoさん
2018/06/21 19:34
date icon
good icon

43

pv icon

33169

回答
  • Is it fixed?

    play icon

機械や器具が壊れた・あるいは故障したときに直ったのかどうか聞く時は「Is it fixed?」と言います。

また、「Is it fixed yet?」もあります。
これは「もう直った?」に当たりますが、何度も何度も言うと相手がイライラするかもですね。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Is it up and running?

    play icon

  • Is it working?

    play icon

機会やパソコンシステムが直ったか?と聞きたいときはこう聞きましょう:
❶ Is it up and running? または、Is the system up and running?
❷ Is it working? または、Is it working now?
と言えます。

「直ったよ」は
① yes, it’s up and running.
②Yes, it’s working
〜です。
回答
  • Is it fixed?

    play icon

  • Is it working now?

    play icon

Is it fixed?
直りましたか?

Is it working now?
動くようになりましたか?

上記のように英語で表現することもできます。
fix は「直す」という意味の英語表現です。
fixed で「直った」を表すことができます。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

43

pv icon

33169

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:33169

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら