どちらも「いわゆる」という意味で使われる表現です。
・「彼はいわゆる[勤勉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42123/)な学生です」
He is what is called a hardworking student.
・「彼女はいわゆる[天才](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34905/)だ」
She is what we call a genius.
このように使うことができます。
ご参考になりましたでしょうか。
「いわゆる」は、so-calledと表現できます。
「[一般に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45428/)言われる」といった意味で使われます。
Someone like him is so-called optimist.(彼みたいな人はいわゆる[楽天](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61310/)家だ)
「いわゆる」は「so-called」と「what is called」という表現で表すことができます。
例文:
「彼はいわゆるオタクです」→「He is what is called an otaku」
→「He is a so-called otaku」
「その人はいわゆる野球の天才です」→
「That person is what is called a baseball genius」
「That person is a so-called baseball genius」
ご参考になれば幸いです。