世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一旦家に(忘れ物)取りに戻ります!って英語でなんて言うの?

忘れ物取ってから、すぐ(ここに)戻ってきますね! ちょっと家に忘れ物取りに戻ります! 急いで忘れ物取ってきますね! こんな感じの、急いで取りに行きます!ここにはすぐ戻ります!な雰囲気を出したいです。 let meを使うのでしょうか?
default user icon
yoshiko hattoriさん
2018/06/26 02:12
date icon
good icon

3

pv icon

10419

2018/06/27 08:41
date icon
回答
  • I forgot~. I'll go home and I'll be right back.

I forgot~. I'll go home and I'll be right back.(~を忘れました。家に帰ってすぐ戻ります) I'll go home to get ~. I'll be back in a minute.(~を取りに家に行きます。すぐに戻ります) いろんな言い方ができると思います。 場合によっては、I'll be right back.(すぐ戻ります)だけでもいいかもしれません。
回答
  • "I left something at home, I'll quickly run back and grab it."

  • "I left something at home, I'll be back in a jiffy."

"I left something at home, I'll quickly run back and grab it." "I left something at home" 「家に忘れ物がある」 "I'll quickly run back" 「急いで走って帰る」 "and grab it" 「取ります」 "I'll be back in a jiffy" 「すぐに戻ります」 "I'll be back" 「戻ります」 "jiffy" はすごく短い期間です、1秒以下。代わりに "a second" 「1秒」 "a minute" 「1分」もつかえます。全ては「すぐ戻りますというニュアンスがあります。
good icon

3

pv icon

10419

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10419

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー