回答
-
She took the trouble of visiting my house to deliver(an item/things) I left.
-
She came all the way to my house to deliver (an item/things) I left.
わざわざは2つ言い方があり、[take the trouble of (動詞)ing]か[all the way]で表現できます。
All the wayは「はるばる」という意味合いですので、はるばる家まで来てくれた=わざわざ来てくれた、というニュアンスになります。
忘れたものは【 (an item/things) I left】としましたが、例えばカメラを忘れたのならカッコの中をカメラにしてmy camera I left at school=学校に忘れたカメラなどとしても良いでしょう。