炎天下って英語でなんて言うの?

真夏の暑すぎる天気のことを炎天下と言います。 ものすごく暑い天気!!!ということを表現したいです。
default user icon
Kikiさん
2018/07/09 18:42
date icon
good icon

19

pv icon

9118

回答
  • under the flaming sun

    play icon

We played tennis under the flaming sun. 「炎天下の下でテニスをした。」 他にin the summer sunやin the blazing sunという言い方ができます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • very, very hot

    play icon

直訳的な表現はすでに回答が挙がっていますので、 私は一番シンプルな言い方を紹介します(^^♪ 上のように、veryを複数回繰り返すことで、ものすごく熱いことを強調できます(^^♪
good icon

19

pv icon

9118

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:9118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら