ヘルプ

百均って英語でなんて言うの?

全てのものが100円で売られているお店のことです。
Mizukiさん
2018/07/29 17:28

78

32371

回答
  • one dollar store

  • one dollar shop

  • hundred yen store

米国版の百均の事でしたら
『one dollar store』や『one dollar shop』(1ドルショップ)になりますが、

日本国内の百均の話しをされたい場合は
『hundred yen store』(100円ショップ)と言う風に言います。

ちなみに300円ショップの場合は
『three hundred yen shop』です。

ちなみに文字で表記される場合は
『100 yen shop』や『300 yen shop』と言う風に書くこともあります。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • 100-yen shop

  • hundred-yen store

  • 1$ Dollar Store

Mizukiさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1. 100-yen shop (日本の場合)
2. hundred-yen store(日本の場合)
3. 1$ Dollar Store (アメリカの場合)

お好みに合わせて使い分けてみてください!
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Dollar store

  • 100 yen shop

This type of store is called a Dollar store in the USA. You can call it a 100 yen shop or store in Japan.

Example sentences:
"I am stopping by the dollar store. Do you need anything?"
"We were surprised to see all the things we could buy at the dollar store."

"Can you buy milk at the 100 yen shop?"
"I will stop by the 100 yen shop on my way home."
このタイプのお店のことを、アメリカでは a Dollar storeと言います。日本では a 100 yen shop または storeと言うことができます。 

例文:
"I am stopping by the dollar store. Do you need anything?"
百均に寄るわ。何かいる?

"We were surprised to see all the things we could buy at the dollar store."
百均で全て買うことができるたくさんのものに驚いた。

"Can you buy milk at the 100 yen shop?"
百均で牛乳を買ってきてもらえる?

"I will stop by the 100 yen shop on my way home."
帰る途中で、百均に寄るよ。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • 100 yen shop

  • Pound shop

  • Dollar stores

Although ¥100, £1 and $1 are not all worth the same, the concept of a shop where all products are one price exist in many countries. In the UK we call these shops 'pound shops'. In the USA they are called 'dollar stores'.
These kind of shops are a big factor in many poorer people being able to afford basic products for their home. For example, in the UK at a normal supermarket a tube of toothpaste might cost around £3, but at the 'pound shop' the toothpaste is only £1.
So why go to the normal supermarket?
¥100, £1, $1は全て同じ価値ではありませんが、全ての商品がある価格で売られているお店のコンセプトは世界中にあります。

イギリスでは、そのようなお店を 'pound shops'と言います。アメリカでは 'dollar stores'と言います。

このようなお店は、お金に余裕のない多くの人にとって、基本的な日用品を買うことのできる場所です。例えば、イギリスでは、普通のスーパーで歯磨き粉は約3ポンドしますが、'pound shop'ではたったの1ポンドです。そしたらなぜ普通のスーパーに行く理由があるでしょうか?

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Matt L DMM英会話講師
回答
  • The one dollar store.

  • The hundred yen store.

In America it is called the One Dollar store and they are well known, where everything is cheaper and you can find many items that cost one dollar. One dollar equals to 111 yen.
These stores sell a lot of products that range from clothes to culinary to accessories. Sometimes you might find this 1$ symbol on the window indicating it is a one dollar store.
Hope this helps!
アメリカでは、 One Dollar storeと呼ばれ、よく知られています。全てが安く、たくさんの商品を1ドルで見つけることができます。 1ドルは約111円です。

これらの店は、衣類から、台所用品、アクセサリーまで幅広いたくさんの商品を販売しています。時には、窓にこの1$のシンボルを見ることがあるかもしれません。これは one dollar store を表します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Zoulfa DMM英会話講師
回答
  • A pound shop

In the UK we have an independent currency (not euros) so the shop would be called 'a pound shop'.
"I go to the pound shop regularly - everything's a bargain!'
イギリスでは、(ユーロではなく)独自の通貨を使っています。ですから、こうした店は、'a pound shop'(1ポンドショップ)と言えるでしょう。

例文
"I go to the pound shop regularly - everything's a bargain!'
(1ポンドショップによく行くよ。売っている物は全部格安だよ)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • A 100-yen store

  • A discount shop

  • The 100-yen discount store

In America we have many 1-dollar stores. In these stores everything costs 1 dollar, no exceptions. There are also other shops that are very cheap, but they are usually referred to as Discount Stores, the products are discounted and cheap, but not at a set price of 1 dollar, like the dollar stores. I imagine we can say the same about a 100-Yen shop. If every product is 100 Yen, no exceptions, then you can refer to it as the 100-Yen Shop or even the 100-Yen discount Store.
アメリカには "1-dollar store"(1ドルストア)がたくさんあります。"1-dollar store" では、すべての商品が1ドルで売られています。"Discount Store" にも、値段のすごく安い商品が売られています。ただ、"Discount Store"(ディスカウントストア)の商品はすべて1ドルというわけではありません。100円ショップについても同じことが言えるのではないかと思います。すべての商品が100円で売られているなら、"100-Yen Shop" または "100-Yen discount Store" と言えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Elisabeth L DMM英会話講師

78

32371

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:78

  • PV:32371

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら