まず、定期的な収入は安定した収入を指すと思いますので、これは「stable income」と言います。
例えば、サラリーマンの収入は安定していますよね。
英語で安定した収入を期待できないというと「I don't expect stable income from my current job」と表現します。
Don't と can't の使い方は:
・”Can't” は間違いなく期待できないことです。もう、決定的な言い方です。
・"Don't" は必ずとも言えないが、多分安定した収入は「期待できないだろう」のニュアンスです。
I can’t expect a steady income from my current job.
❶My current job doesn’t give me a steady income.
(私の現在の仕事は定期的な収入を与えない)。
❷I can’t expect a steady income from my current job.
(私の現在の仕事は定期的な収入を期待できない)。
ここで使うsteadyという言葉は「安定」と言う意味です。
ですから直訳しますと「私の現在の仕事は安定した収入を与えない」と言う意味です。
〜この言い方の方が自然です。