The chat box makes it easier for me to understand better.
①Please use the chat box as much as possible.
「出来る限り、チャットボックスを活用して下さい。」
②The chat box makes it easier for me to understand better.
「チャットボックスを活用することで理解しやすくなります。」
上記例文のどちらかをリクエスト欄に記入してもOKですし、両方記入してもOKです(両方記入する場合、②の文章が①の文章の理由として成り立ちます)。
少しでもご参考になれば幸いです。
「チャットボックスを活用してください」は英語で「Please make full use of the chatbox.」と言います。講師にチャットボックスを頻繁に使ってほしい旨を伝えるのに適しています。
例えば: Please make full use of the chatbox so that I can understand better. 「私はもっと理解できるように、チャットボックスを活用してください。」
他の言い方として Please use the chatbox frequently. や Please use the chatbox as much as possible. という表現も使えます。 Could you please use the chatbox frequently during the lesson? 「レッスン中に頻繁にチャットボックスを使っていただけますか?」 I find it easier to understand when you use the chatbox as much as possible. 「できるだけチャットボックスを使ってもらうと理解がしやすいです。」