●An apple a day keeps the doctor away.
「一日一個のリンゴ、医者知らず」は英語のことわざです。りんごは体に良いので、りんご(またはその他の果物や野菜など体に良い物)を食べていれば病気しない、という意味です。
●A cup of morning tea keeps the trouble away.
こちらは「朝茶はその日の難逃れ」を上記例文ベースで直訳したものです。英語で説明する時にお役に立てれば幸いです。
"trouble"はトラブル(災い)のことです。
少しでもご参考になれば嬉しいです♪
A cup of tea in the morning keeps the troubles away for the day.
- "A cup of tea in the morning keeps the troubles away for the day."
直訳すると「朝の一杯のお茶がその日の困難を遠ざける」という意味になります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
- cup of tea: 一杯のお茶
- morning: 朝
- troubles: 困難
- away: 遠ざける
- day: 日
関連する表現
- "An apple a day keeps the doctor away."
「一日一個のリンゴで医者いらず」ということわざで、似たようなリズムを持つ表現です。
参考にしてください。