世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

友達申請の時はメッセージを送ってくださいって英語でなんて言うの?

Facebookの自己紹介欄に載せたいと考えているのでよろしくお願いします。
default user icon
Airiさん
2018/08/14 00:04
date icon
good icon

16

pv icon

13116

回答
  • Please send a message when you send a friend request

  • Please add a message when you send a friend request

"Please send a message when you send a friend request" だと 表現としては一番近いと思いますが send が文章に2回も入って しまってるのであまり纏まりがない印象かもしれません。 後者の「友達申請送る時はメッセ―ジをつけてください」 "Please add a message when you send a friend request" などの 方がスッキリした文章になると思います。
回答
  • Please send a message when you send a friend request.

「友達申請の時はメッセージを送ってください」 “Please send a message when you send a friend request.” 友達申請 - friend request メッセージを送る - send a message 「Facebookで知らない人からの友達申請受けないので、送るとメッセージしてください。」 “I don’t accept friend requests from people I don’t know on Facebook, so please send me a message when you send me a friend request.”
回答
  • Please send a message when you send a friend request.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Please send a message when you send a friend request. 友達申請を送るときは、メッセージを送ってください。 friend request で「友達申請」という意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

16

pv icon

13116

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:13116

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら