世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最大限に活用するって英語でなんて言うの?

ALTを授業以外で使いたいという文書を書きたくて、「最大限に活用する」というのはどういうのでしょうか。
female user icon
Mahoさん
2018/08/14 11:01
date icon
good icon

42

pv icon

64010

回答
  • make the most of ◯◯

I have to make the most of every opportunity. 「[全て](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34285/)のチャンスを生かさなきゃね。」 I want to make the most of my time here.「ここにいる時間を最大限に活用した。」 make the most ofとは、与えられた状況を最大限[活用する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/17114/)というニュアンスがあります。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • to use X to the fullest extent

「最大限(まで)」は to the fullest extentで、その「[限界](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44063/)まで」みたいな意味があります。 「[活用する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/17114/)」を to use として簡単に伝わります。
回答
  • I want to leverage their time when they are not teaching in a class.

  • I would like to ask them to help me when they are not teaching in a class.

Leverage=「活用する」 I want to leverage their time when they are not teaching in a class. 彼らがクラスで教えていない時の、彼らの時間を活用したい。 「ALTを授業以外で最大限活用する」を 「彼らに授業をしていない時、私を手伝ってもらうようお願いする」にして文を作ってみました。 I would like to ask them to help me when they are not teaching in a class. ご参考までに
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

42

pv icon

64010

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:64010

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら