谷って英語でなんて言うの?

谷の大きさや地形によって呼び方は違いますか?
default user icon
GEEさん
2018/08/24 11:27
date icon
good icon

26

pv icon

12709

回答
  • Valley

    play icon

  • Gorge

    play icon

  • Ravine

    play icon

日本語の「谷」は、valley, Gorge, Ravine などと言えます。

Valley は通常山に囲まれていて、間に川が流れている感じです。
Gorge は「峡谷」と言われるもので valley より幅が狭く両側(若しくは片側)が絶壁になっている感じです。
Ravine は Gorge とほぼ同じ意味だと思います。Ravine も断崖絶壁みたいなところです。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • valley

    play icon

「谷」という言葉を英語で伝えると、「valley」という言葉になります。「Valley」は単数形で、「valleys」は複数形です。例えば、「I come to this valley every spring because the flowers here are very beautiful.」という文章を使っても良いと考えました。「Come」は「来る」という意味があって、「every spring」は「毎春」という意味があります。「Flower」は「花」という意味があって、「beautiful」は「きれい」という意味があります。
回答
  • valley

    play icon

  • gorge

    play icon

  • ravine

    play icon

「谷」は英語で「valley」と言います。「valley」は山の広い間を表す単語です。「gorge」も谷に当たっていますが「gorge」は狭くて高いです。また「ravine」は「gorge」に似ていて水が流れているのです。

ハイキングしに行くのが好きで歩きながら谷を鑑賞するのも好きです。
I liked going hiking and seeing the nice valleys while I walked.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • valley

    play icon

  • gorge

    play icon

ご質問ありがとうございます。


谷 は英語で valley/gorge と訳出します。




ご参考になれば幸いです。
good icon

26

pv icon

12709

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:12709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら