世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ウェディングって英語でなんて言うの?

結婚を表す単語である「ウェディング」。 お祝いのメッセージに「ウェディングおめでとう」と書いて新郎新婦に渡したいと思っています。
default user icon
yamadaさん
2018/09/01 19:26
date icon
good icon

12

pv icon

8950

回答
  • wedding

「結婚」は厳密にいうと marriage になります。「結婚式」は wedding と言います。 「ウェディングおめでとう」と言いたいなら、単に congratulations で大丈夫です。 日本でたまに聞く Happy wedding! は逆に言わないです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • wedding

こんにちは。 ウェディングは「wedding」という綴りです。 「結婚おめでとう」は、 ・Congratulations. ・Congratulations on your wedding. ・Congratulations on your marriage. などのフレーズで表現できます。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Wedding

  • Congratulations

  • Congratulations on your wedding

ウェディングは英語でweddingになり、発音は英語と一緒になります。 結婚祝いのメッセージを書く場合は基本 1. Congratulations または 2. Congratulations on your wedding になります。 ✳︎注意: Happy weddingは和製英語なので、使わない方がいいです。
回答
  • wedding

こんにちは。 「ウェディング」は英語でも wedding(ウェディング)です。 【例】 Congratulations on your wedding! 「ウェディングおめでとう!」 I'm looking forward to the wedding. 「ウェディング楽しみにしてる」 ーー ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • wedding

「ウェディング」は英語でも「wedding」になります。 発音も日本語の「ウェディング」に近いです。 英語の「wedding」は「結婚式」という意味です。 結婚した状態は「marriage」で表します。 【例】 a wedding dress →ウェディングドレス a wedding invitation →結婚式の招待状 a wedding gift →ウェディングギフト/結婚の贈り物 We had a wedding this weekend. →週末に結婚式をしました。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa D DMM英会話
回答
  • wedding

1 "Congratulations to a wonderful couple!"(おめでとう!最高なカップルだね) 2 "Wishing you a lifetime of love and happiness." (永遠の愛と幸せを祈っています) 3 "Best wishes on this wonderful journey, as you build your new lives together." (二人で歩む人生が素敵でありますように〜 ニュアンス的に) 友達や家族や親戚に使えるセリフです! 1はシンプルです
回答
  • wedding

yamadaさん ご質問どうもありがとうございます。 「ウェディングおめでとう」は、英語で、 「Congratulations on your Wedding!」と表現できます。 「Wishing you both love and happiness!」といった言い回しも追加できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • wedding

  • wedding ceremony

  • wedding party

「ウェディング」という言葉を英語で表すと、「wedding」という言葉になります。例えば、「wedding ceremony」や「wedding party」など言っても良いです。「~ ceremony」は「〜式」という意味があります。例えば、「結婚式」です。「Party」は「パーティー」という意味があります。例えば、「We want a big wedding.」と言っても良いと考えました。意味は「私たちは大きいなウェディングが欲しい」です。「ウェディングおめでとう」という表現を英訳すると、「Congratulations on your wedding.」という表現になります。
回答
  • Congratulations on your wedding.

  • Congratulations and best wishes to you both.

  • Wishing you a lifetime of love and happiness.

「ウェディング」は英語で「wedding」といいます。「結婚式」は「wedding ceremony」といいます。結婚式の後に行われるパーティー(披露宴)は英語で「wedding reception」といいます。お祝いのメッセージは色々ありますが、こちらのメッセージを使えばよいと思います: Congratulations on your wedding. Congratulations and best wishes to you both. Wishing you a lifetime of love and happiness. Congratulations on your marriage!
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • a wedding

  • a wedding ceremony

結婚式 は a wedding ceremony と言います。単に, a wedding も言えます。挨拶は "Congratulations (on your wedding/marriage!" です。 例文: What kind of wedding do you want to have? どのような結婚式がほしいですか。 I want to go to my friend's wedding, but I have to work. 友達の結婚式に行きたいけど仕事があるんだ。
回答
  • Wedding

  • Wedding ceremony

ウェディングはweddingといいます。 Wedding ceremonyもあります。意味は結婚式ですね。 ウェディングおめでとう Congratulations on your wedding ウェディングの準備も終わった? have you finished preparing for your wedding? Is everything ready for your wedding ceremony?
回答
  • wedding

結婚式を意味する「ウェディング」の綴りは wedding になります。 したがって「ウェディングおめでとう」は Happy Wedding と言います。 I’m looking forward to seeing you in a wedding dress. あなたのウェディングドレス姿を見るのを楽しみにしています。 I'm going to attend my sister’s wedding ceremony next Sunday. 次の日曜日に姉の結婚式に出席する予定です。
good icon

12

pv icon

8950

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8950

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー