日本では、陸上というと陸地の上という意味ではなく、陸上競技の略称として使ってしまうことが多くあります。今回は陸上競技を表す英語の表現が知りたいです。
こんにちは。
陸上競技は
・track and field
・athletics
といいます。
参考になれば嬉しいです。
「陸上」は英語で「track and field」と言います。そして「陸上競技」も「track and field events」と言います。発音は「トラック・アンド・フィールド」です。以下その競技の一部を英語で教えます。
100メートル競走
100 metre dash
走幅跳
long jump
走高跳
high jump
高校生の時、陸上部に入っていました。
When I was a high school student, I was part of the track and field club.
「陸上」という言葉を英語で伝えると、「track and field」という表現になります。「Track and field」を省略する人が多いです。省略すると、「track」になります。例えば、「I do track and field.」と「I do track.」と言っても良いと考えました。「陸上部」は「track and field club」になります。「陸上競技」という言葉を英訳すると、「track and field competition」になります。「Competition」は「競技」です。複数形は「competitions」です。