世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

陸上部って英語でなんて言うの?

「高校で陸上部に所属していました」と言いたいのですが、「陸上部」がわかりませんでした。
default user icon
sotaさん
2019/01/29 00:57
date icon
good icon

98

pv icon

46438

回答
  • track and field club

ご質問ありがとうございます。 「陸上部」は英語で「track and field club」と言います。 「track」は「競走路(トラック)」という意味があり、「field」は「競技場(フィールド)」という意味があります。 例文: I was part of the track and field club in high school. 高校で陸上部に所属していました。 My sister is in the track and field club. 私の妹は陸上部に所属しています。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Athletics

  • Track and field

イギリスでは陸上部は「Athletics 」と言われていました。 アメリカでは「Track and field」と言うみたいですが。 例文: - I hated athletics - all you do is run and there is no skill involved. - I'm no good at track and field - I'm a long-distance runner. I'm not bad at 800m.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • track and field club

track and field club 陸上部 上記のように英語で表現することもできます。 track and field は「陸上競技」という意味の英語表現です。 例: I was in the track and field club in high school. 私は高校では陸上部に所属していました。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

98

pv icon

46438

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:98

  • pv icon

    PV:46438

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら