日にちは英語で date 又は day と言います。どちらもニュアンスが同じですが、日常会話では day の方がよく使われているような気がします。日付のようにピンポイントで言う時に date を使うことが多いような気がします。
例)
結婚式の日にちは決めましたか?
Have you decided on a date for the wedding?
Have you decided on a day for the wedding?
イベントの日にちはいつだっけ?
What's the date for the event?
What day is the event?
ご参考になれば幸い
よく使う言い方は
September 8th, 2018
the 8th of September, 2018
ではないかと思います。
My friend's baby was born yesterday, September 8th, 2018.
「友達の赤ちゃんが昨日、2018年9月8日に生まれました。」
ご参考になれば幸いです!