予約の日にちを変更したいんですけどって英語でなんて言うの?

美容院やネイルなど予約の時間や日にちを変更したい時。
female user icon
SHIZUKAさん
2018/02/19 00:19
date icon
good icon

33

pv icon

31246

回答
  • I would like to change my reservation.

    play icon

I would like to change my reservation. 「予約を変えたいのですが。」 日にちという表現を入れずに伝わると思います。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I would like to change my reservation date.

    play icon

  • Is it possible to rebook?

    play icon

  • Is it possible to change my booking?

    play icon

上記の英訳文はいかがでしょうか。 直訳すると、一つ目の英訳文は「(私は)予約した日にちを変更したいです。」、二つ目の英訳文は「予約変更は可能ですか?」、三つ目の英訳文は「(私の)予約を変えることはできますか?」となります。 二つ目の英訳文の"rebook"は、「再予約する」、つまり「予約変更する」という意味です。 状況に応じて使い分けてください。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • I would like to reschedule to a different date.

    play icon

"I would like to" は「~したい」という意味です。何かしたいときこの言葉をよく使われる。そして、"reschedule" は「変更」を表す。この言葉は一般的なのでどんなシチュエーションでも大丈夫です。美容室やネイルなど予約の時間に対して、"reschedule" と言える。最後に "to a different" は「別の日にち」を指す。 よかったら、この英文も使ってください。
good icon

33

pv icon

31246

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:31246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら