スケジュール の更新をしましたのでご確認くださいって英語でなんて言うの?

また、日にちが1日で足りるかの確認も合わせて聞きたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/08/29 05:43
date icon
good icon

2

pv icon

19809

回答
  • The schedule has been updated, please check the latest one.

    play icon

  • Please check the latest/updated schedule.

    play icon

上記の英訳文はいかがでしょうか。
直訳すると、一つ目の英訳文は「スケジュールが更新されましたので、(最新のものを)ご確認ください。」、二つ目の英訳文は「最新の/更新されたスケジュールをご確認ください。」となります。

一つ目の英訳文では、日本語文は、「最新のスケジュール」の確認を依頼している文なので、内容を明確にする為に、英訳文には"the latest 「最新の」"を追記しました。

お役に立てれば幸いです。
回答
  • I('ve) updated the schedule. Please check it.

    play icon

  • Is (a whole) 1 day enough?

    play icon

「スケジュールを更新しました」は、現在完了形(完了)または過去形で表現して下さい。 

「日にちが1日で足りるか」は、「(丸)1日で十分です」を疑問形にしてみるとわかりやすいと思います。 (A whole) 1 day is enough. / 1 day is enough.

お役に立てば幸いです(^-^)/
good icon

2

pv icon

19809

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:19809

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら