世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

校長って英語でなんて言うの?

先生はteacherと習いました。学校の校長先生はなんて言いますか?
default user icon
kikiさん
2018/09/09 22:03
date icon
good icon

233

pv icon

59080

回答
  • principal

    play icon

  • headmaster

    play icon

  • headteacher

    play icon

[中学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42188/)、[高校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42187/)の「校長[先生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36364/)」はprincipalと言います。 headmasterは主に英国で「校長先生」を表す語で、 アメリカでは私立の「校長先生」を表します。 他にはheadteacherも「校長先生」を 表します。 例: My teacher told me to go to the principal's office. 校長室に行くように先生に言われました。 参考になれば幸いです。
回答
  • principal

    play icon

  • school principal

    play icon

「校長」という言葉を英語で表すと「principal」または「school principal」という言葉を使っても良いと考えました。例えば、「I met the principal.」(「校長に[会いました。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52157/)」)と「The principal is kind.」(「校長は[優しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36240/)です。」)という文章と言っても良いです。「副校長」は「vice principal」になります。
回答
  • Principal

    play icon

  • Headteacher

    play icon

  • Headmaster / Headmistress

    play icon

国によって言葉違います。 イギリス - headteacher Headmaster - 男 Headmistress - 女 Headmasterとheadmistressはちょっと古い呼び方だからHeadteacherの方が良いと思います。 アメリカ - principalといいます。 副校長 - Vice Principal / Deputy Headteacher 卒業式の日で校長先生すごい泣いてた The principal cried a lot during the graduation ceremony.
回答
  • principal

    play icon

校長先生は、principalです。 例文: I met my principal at his office today. (今日校長室で校長先生に会いました。) principal's office = 校長室
Honoka S DMM英会話講師
回答
  • Principal

    play icon

  • Headteacher

    play icon

  • Headmaster/Headmistress

    play icon

「校長」は国によって言い方が変わります。 イギリスでは「校長」は「Headteacher」「Headmaster」「Headmistress」といいます。 「Headmaster」は男性の校長先生をいいます。 「Headmistress」は女性の校長先生です。 「Headteacher」は男女どちらの校長も表します。 アメリカでは「校長」は「Principal」といいます。 【例】 He's the principal of the school. →彼はこの学校の校長です。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • principal

    play icon

「校長先生」は、アメリカで "principal" と言います。小学校から高校の校長先生は "principal" を呼びます。男性でも女性でも、同じ言葉を使います。"Principal"の直後、名字がきます。例えば、Smith という名字の場合、Principal Smith と言います。
回答
  • Principal

    play icon

  • Head teacher

    play icon

僕の学校では校長先生のことをPrincipalと呼んでいます。しかし、校長先生と話すときは、日本だと、『校長先生!』と呼ぶと思いますが、僕の学校は、『スミス先生!』など普通の先生と同じ呼び方でした。 確か他の国だとHead teacher と読んでるとことがあると聞いています。これは1番上野先生という意味で覚えやすいと思いなす。 役に立てれば幸いです。
回答
  • principal

    play icon

  • head teacher

    play icon

  • headmaster

    play icon

「校長」= (米語)principal, (英語)head teacher もしくは headmaster 「ダンブルドアはホグワーツ魔法魔術学校の校長です」= Dumbledore is the headmaster of Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. 「彼は校長先生ではなく,教頭先生です」= He isn't the principal, he's the vice-principal. になります。 ご参考までに
回答
  • principle

    play icon

  • school principle

    play icon

「校長先生」のことは英語で「school principle」と「principle」といいます。 例文: 「校長先生に怒られた」 →「The school principle got angry at me」 →「The principle got angry at me」 「この学校の校長はとても優しい」 →「This school’s principle is very nice」 「校長先生と教頭先生は仲がいい」 →「The principle and vice principle get along」 ご参考になれば幸いです。
good icon

233

pv icon

59080

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:233

  • pv icon

    PV:59080

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら