ヘルプ

校長って英語でなんて言うの?

先生はteacherと習いました。学校の校長先生はなんて言いますか?
kikiさん
2018/09/09 22:03

150

30280

回答
  • principal

  • headmaster

  • headteacher

中学校、高校の「校長先生」はprincipalと言います。
headmasterは主に英国で「校長先生」を表す語で、
アメリカでは私立の「校長先生」を表します。

他にはheadteacherも「校長先生」を
表します。

参考になれば幸いです。
回答
  • principal

  • school principal

「校長」という言葉を英語で表すと「principal」または「school principal」という言葉を使っても良いと考えました。例えば、「I met the principal.」(「校長に会いました。」)と「The principal is kind.」(「校長は優しいです。」)という文章と言っても良いです。「副校長」は「vice principal」になります。
回答
  • principal

校長先生は、principalです。

例文:
I met my principal at his office today.
(今日校長室で校長先生に会いました。)

principal's office = 校長室
Honoka S DMM英会話講師
回答
  • Principal

  • Headteacher

  • Headmaster / Headmistress

国によって言葉違います。

イギリス - headteacher
Headmaster - 男
Headmistress - 女
Headmasterとheadmistressはちょっと古い呼び方だからHeadteacherの方が良いと思います。

アメリカ - principalといいます。

副校長 - Vice Principal / Deputy Headteacher

卒業式の日で校長先生すごい泣いてた
The principal cried a lot during the graduation ceremony.
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Principal

  • Headteacher

  • Headmaster/Headmistress

「校長」は国によって言い方が変わります。

イギリスでは「校長」は「Headteacher」「Headmaster」「Headmistress」といいます。

「Headmaster」は男性の校長先生をいいます。
「Headmistress」は女性の校長先生です。
「Headteacher」は男女どちらの校長も表します。


アメリカでは「校長」は「Principal」といいます。

【例】

He's the principal of the school.
→彼はこの学校の校長です。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • Principal

  • Head teacher

僕の学校では校長先生のことをPrincipalと呼んでいます。しかし、校長先生と話すときは、日本だと、『校長先生!』と呼ぶと思いますが、僕の学校は、『スミス先生!』など普通の先生と同じ呼び方でした。

確か他の国だとHead teacher と読んでるとことがあると聞いています。これは1番上野先生という意味で覚えやすいと思いなす。

役に立てれば幸いです。
回答
  • principal

「校長先生」は、アメリカで "principal" と言います。小学校から高校の校長先生は "principal" を呼びます。男性でも女性でも、同じ言葉を使います。"Principal"の直後、名字がきます。例えば、Smith という名字の場合、Principal Smith と言います。
回答
  • principal

  • head teacher

  • headmaster

「校長」= (米語)principal, (英語)head teacher もしくは headmaster

「ダンブルドアはホグワーツ魔法魔術学校の校長です」= Dumbledore is the headmaster of Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
「彼は校長先生ではなく,教頭先生です」= He isn't the principal, he's the vice-principal.

になります。

ご参考までに
回答
  • principle

  • school principle

「校長先生」のことは英語で「school principle」と「principle」といいます。

例文:
「校長先生に怒られた」
→「The school principle got angry at me」
→「The principle got angry at me」

「この学校の校長はとても優しい」
→「This school’s principle is very nice」

「校長先生と教頭先生は仲がいい」
→「The principle and vice principle get along」

ご参考になれば幸いです。

150

30280

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:150

  • PV:30280

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら