世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「この~の模様は~を表わしています」って英語でなんて言うの?

「このアーチ模様は、~橋(固有名詞)をイメージさせます」
「このアーチ模様は、~橋(固有名詞)をあらわしています」
「このアーチ模様は、~橋(固有名詞)からデザインしました」
この和文のいずれかの英訳をお願い致します。

default user icon
( NO NAME )
2018/09/15 17:16
date icon
good icon

4

pv icon

6597

回答
  • This symbol of arch stands for ~bridge.

「このアーチ模様は、~橋(固有名詞)を表しています。」は、

"This symbol of arch stands for ~bridge."

です。

"stand for ~"は、

「~を表す」

という意味です。

「模様」は"pattern"や"design"ですが、この場合は"symbol"「シンボル、表象」がいいかなと思いました。

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

6597

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6597

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー