1) I'd love to go see your country someday.
「[いつか](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36841/)あなたの国に行ってみたいな。」
I'd love to で「ぜひ[〜したい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/10290/)」
go see your country で「あなたの国を見に行く」となり「あなたの国を訪れる」という意味になります。
someday は「いつか」です。
2) It would be nice to visit your country sometime.
「いつかあなたの国を訪れられるといいな。」
it would be nice to で「〜できるといいな」
visit your country で「あなたの国を訪れる」
ご参考になれば幸いです!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I would love to go to ... someday.
いつか〜に行ってみたいです。
someday は「いつか」という意味の英語表現です。
例:
I would love to go to Canada someday.
いつかカナダに行ってみたいです。
ぜひ参考にしてください。
1) How nice ! I would like to go to your country someday
2) How great ! I really hope I could visit your country someday
1) "いいね私もあなたの国に行ってみたいな"
いいね ! :how nice ! / how great !
国に[行く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75832/):to visit a country / to go to a country
いつか : someday
2) "いいね!いつか私もあなたの国に行けたらいいな"
I really hope I could〜:〜をしたらいい