質問する
ゲストさん
注目
新着回答
空港への移動って英語でなんて言うの?
transportation to the airportであってますか?またはtransport to the airportですか.
yuriさん
2018/09/27 15:21
12
23939
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2019/04/21 16:53
回答
Transfer to the airport
別にTransport to the airportでも問題なく理解できるのですが、一般的には「Transfer to the airport」と言います。 何故かと言うと、恐らく空港は最終目的地ではなく、中間に行かなくてはならない場所なので、「乗り換え」と言うニュアンスがあるため、「Transfer」と使うと思います。
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
Ma Nishi
英語講師
日本
2018/09/27 23:51
回答
transportation to the airport
Move to airport
「空港への移動」は、"transportation to the airport"で大丈夫です。 "transport to the airport"や"Move to airport"を直訳すると「空港へ移動」となります。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
12
23939
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「空いている場所」って英語でなんて言うの?
昼食は付いてないので各自で買うか食べて下さい。って英語でなんて言うの?
お前ら客じゃなくて公僕なんだからお前らがどくべきって英語でなんて言うの?
移動先って英語でなんて言うの?
冠するって英語でなんて言うの?
今までありがとうございましたって英語でなんて言うの?
子連れには車移動が良い。車なら騒いでも大丈夫って英語でなんて言うの?
飛行機から降りてすぐこのベビーカーをご利用なさいますか?って英語でなんて言うの?
人間だからミスをするのはしょうがないって英語でなんて言うの?
移動させるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
12
PV:
23939
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
152
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
241
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら