収穫って英語でなんて言うの?

ブドウの収穫を手伝わせてもらうことになりました。どんな風に収穫するのか知らないのでとても楽しみです。
default user icon
keitoさん
2018/09/30 23:09
date icon
good icon

98

pv icon

33232

回答
  • harvest

    play icon

収穫は英語で harvest と言います。これは名詞です。○○ harvest というパターンで使います。例えば「今年のお米の収穫」は this year's rice harvest と言います。

収穫の動詞も harvest です。例えば「トウモロコシを収穫する」は harvest the corn になります。

「ブドウの収穫を手伝わせてもらうことになりました」の文では収穫が名詞なので、I'm going to help with the grape harvest になります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm going to help pick grapes.

    play icon

  • I'm going to help with the grape harvest.

    play icon

1) I'm going to help pick grapes.
「ぶどうの収穫を手伝う予定です。」
果物などをくだものなどを摘むことを pick を使って言うことができます。

2) I'm going to help with the grape harvest.
「ぶどうの収穫を手伝う予定です。」
harvest には果物や野菜などの収穫 という名詞の意味と収穫すると言う動詞の意味もあります。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • harvest

    play icon

  • reap

    play icon

(1) Harvestは、沢山の米、野菜、果物、小麦などの作物を採取することという意味です。Harvestにも比喩的な言葉によく使われています。

(2) Reapは収穫、得るなどを意味して、Harvestと同じぐらいの言葉ですが、もっと古風なイメージをします。
例文:She reaped the rewards 「彼女は報酬を得た」
JC DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Harvest.

    play icon

収穫は英語で「harvest」といいます。

ブドウの収穫を手伝わせてもらうことになりました。
I'm going to take part in the grape harvest.
(To take part inは参加させてくれるという意味合いです)

どんな風に収穫するのか知らないのでとても楽しみです。
I'm looking forward to knowing how it is (how the harvest is).

葡萄の収穫はよくワインを作るため、「grape harvest」は「wine harvest」ともいいます。

ご参考にしていただければ幸いです。
Manu G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

98

pv icon

33232

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:98

  • pv icon

    PV:33232

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら