自己流って英語でなんて言うの?
自己流で勉強してきましたが、プロの先生から学んだ方がよいと思い、トイック塾にいく事にしました。
回答
-
① My own way / style
自己流は「① My own way / style」です。Way でも style でも良いですが、英語学習よりもかっこいいことでしたらスタイルの方がいいと思います。
それにしても、塾なんかいらないと思いますよ。自己流+モチベーションで十分いいと思います。プロの先生と装って質の悪い講師が多々いるので講師を選ぶときは気をつけてくださいね。
ジュリアン
回答
-
I am self-taught.
-
I studied English on my own.
1. 独学です。
2. 英語を自己流で学びました。
回答
-
do ~ after my own way/fashion
-
do ~ in my (own) way
-
I've been studying English in my own way, but I thought I need instructions from professional.
自己流でやる、は、do ~after one's own way / fashion あるいは、in one's own way と表現します。