確かに英語で「国際恋愛」と言う言葉はあまり決まってない気がしますが、いくつか言い方を紹介します。
まずは「国際」の2つの言い方から入ります。
① international 「2つ以上の国の〜」と言うニュアンスで「国際」
② cross-cultural 「2つ以上の文化を渡る〜」と言うニュアンスで「国際」
次に「恋愛」の3つの言い方を紹介します。
① dating(付き合うこと=恋愛)
例:We are dating.「私たちは付き合っています・私たちは恋愛しています」
② relationship(付き合い・恋愛関係)
「relationship」は「関係」と言う意味もあるが「恋愛関係」と言う意味もあります。カテゴリとして使うなら複数にして international relationships(国際恋愛)になります。
「We are in a relationship」=「We are dating.」
③ romance(恋愛)
映画のジャンルでもある「romance」だけど、カテゴリとして使うならいいと思いますが、他の2つと比べてあまり会話で使うことはない気がします。
国際恋愛というと、ちょっと大袈裟な気もしますが、実際人種のるつぼである北米は、国際恋愛が当たり前というか日常的であるために、特別にそのような言葉を用いて表現はしない気がします。あえていうなら、 I am dating with a xxxxx. (xxxxx のところには国籍が入ります。)
ご参考になさってくださいね。
「国際恋愛」という名詞を無理やり訳せば、
international dating
と訳せます。
でも、例えば、「私は国際恋愛に興味があります」と言いたい場合、単純に
I want to date a foreign guy.
「外国人の男と付き合いたい」
と表現した方が自然な響きがすると思います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI