炭って英語でなんて言うの?

炭を使って焼肉を焼くととっても美味しいです。今度みんなでBBQをしたいなと思うのですが、炭を英語でなんて言うか知っておきたいです。
default user icon
keitoさん
2018/10/31 11:52
date icon
good icon

15

pv icon

16461

回答
  • Coal

    play icon

  • Charcoal

    play icon

灰はCoalや、Charcoalという言い方になります。

なので、「炭を使ってBBQをしよう!」は、Let's have a BBQ using Charcoal!

などのような言い方になります。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • charcoal

    play icon

炭:charcoal
炭焼:charcoal grilled (chicken)

炭を使って焼肉を焼くととっても美味しいです
Meat grilled with charcoal is very delicious.

Did you bring the charcoal?
炭を持って来た?

lighting charcoal can be difficult!
炭を灯すのが難しいね。

ご参考にしていただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • charcoal

    play icon

「炭」は英語で 'charcoal' と言います。
バーベキューなどに使うし、焼肉を炭で焼いたらと美味しいですね。

私は始めて日本で日本人の友たちとバーベキューをしたときにビックリしたのは
炭が段ボールの箱で持ってきたことです。なぜならば、ヨーロッパでは普通に紙袋で売っているからです。
例文でわかりましょう!
「もうすぐ夏ですね。バーベキューしたくて炭で焼いた肉を食べたい。」
'It will be summer soon. I want to have a barbecue and eat meat grilled on charcoal.'
回答
  • charcoal

    play icon

keitoさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- Excessive consumption of grilled meat on charcoal is not very healthy, but it just tastes great!
- Let's do some BBQ, I got some premium steak in the fridge and there's some charcoal over there!

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

15

pv icon

16461

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:16461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら