Would you like to check the contents of this item?
「商品状態」はボックスに入ってものだったら、商品の内容の状態ということでしょうか?
そういう場合はよくありますから to check the contents of the item という英語を使います。
丁寧に尋ねる構文は would you like to... です。
「確認」を to check または to confirm のどっちでもいいです。 check は普通で、confirm はちょっと堅い。