世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

警察官って英語でなんて言うの?

人々の安全を守る警察官がカッコいいなぁ~と思っていましたが、最近では運転中どこかに隠れていないかびくびくしています。

default user icon
kikiさん
2018/11/10 22:19
date icon
good icon

87

pv icon

35818

回答
  • Police officer

  • Cop

警察官は police officer といいます。
少し崩した言い方が②のcopです。
スラング的には popo や five-oh などがあります。

回答
  • police officer

  • police

  • cop

こんにちは。

警察官は「police officer」といいます。
「police」だけで「police officer」を指す場合もあります。

「cop」はスラングで、俗っぽい表現です。
映画等でよく耳にする表現です。

参考になれば嬉しいです。

回答
  • police officers

  • the police

  • cops

"police officers" ←丁寧な言い方です。

"the police" ←"the"があるのは普通ですが、なくても通じます。

"cops" ←アメリカ英語のスラングです。直接警察官に"cop"と言うと、多少失礼です。

「人々の安全を守る警察官がカッコいいなぁ~と思っていましたが、最近では運転中どこかに隠れていないかびくびくしています。」の例文:
・"I've always thought that police officers are cool because they protect people, but lately when driving I am afraid that they are hiding somewhere on the road."

・"I've always thought that the police are cool because they protect people, but lately when driving I am afraid that they are hiding somewhere on the road."

・"I've always thought that cops are cool because they protect people, but lately when driving I am afraid that they are hiding somewhere on the road."

Michael H DMM英会話講師
回答
  • Police officer

  • cop

Police officer=警察官(丁寧な言い方)に対し、copはスラング、口語的表現で警察官を意味します。
以前はPolicemanという表現もありましたが、性にとらわれない表現が主流になってきておりますのでPolice officer という言い方が主流です。

他にはこのような単語があります。
Fireman→Firefighter(消防士)
Stewardess→Flight attendant(客室乗務員)
Businessman →Businessperson(事業家)
key man→key person(キーパーソン/鍵となる人物)

少しでも参考になれば幸いです。

Shiori S 英語講師
回答
  • police officer

  • the cops

一人の場合警察官=police officer
複数の場合=policemenと言ったりします

スラングで言う時は、the cops(複数形)

例えば警察から逃げようとしている少年ギャング達が
”Oh look, the cops are here! run!"と言ったりします。
見てー 警察が来たぞー 走れ〜

ご参考になれば幸いです。

回答
  • A police officer

  • A peace officer

  • A gendarme

「警察官」は英語で"police officer"、"peace officer"もしくは"gendarme"です。"peace officer"には「保安官」という意味、"gendarme"には「(フランスの)憲兵」という意味もあります。

例えば、"We had an event and some police officers came to our school for that.「(私達は)あるイベントを開催し、その為に警察官が来校しました。」"や"Peace officers caught the bank robberies yesterday.「警察は昨日、その銀行強盗を捕まえました。」"のように使うことができます。

なお、俗語としては、"bull"や"bobby"といったものもあります。

お役に立てれば幸いです。

回答
  • police officer

  • cop

こんにちは。
「警察官」は英語で police officer と言います。

カジュアルな口語、スラングでは cop と表現することもありますが、警察官に対してはあまり直接言わない方が良いです。
映画等でよく聞く表現です。

【例】
I want to be a police officer when I grow up.
「大きくなったら警察官になりたい」

The cops are coming!
「警察がきた!」

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

87

pv icon

35818

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:87

  • pv icon

    PV:35818

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー