ヘルプ

「何かやましい事でもあるの?」って英語でなんて言うの?

警察官を見ると隠れるという人に、「何かやましい事でもあるの?」と聞くには何と言えばいいのでしょうか?
hitomiさん
2020/07/24 16:29

6

1539

回答
  • Do you have anything that you feel like you need to cover up?

  • Do you have anything you feel guilty about?

最初の言い方は、Do you have anything that you feel like you need to cover up? は「何かやましい事でもあるの?」と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、anything は何かと言う意味として使われています。you need to cover up はやましい事でもあるの?と言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、Do you have anything you feel guilty about? はあなたは何か罪悪感を抱いていることがあるんですか?

二つ目の言い方では、you feel guilty about はあなたは罪悪感を抱いていることと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

6

1539

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:6

  • PV:1539

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら