世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分で受講料払うならもったいないからちゃんと受講するって英語でなんて言うの?

オンライン英会話をしてます。会社から補助がもらえるので毎日ではなく月半分くらいしか受講してませんが、自腹をきるならもったいないからもっとちゃんと受講すると思うというのを英語で説明したいです。
default user icon
hideさん
2018/11/29 23:04
date icon
good icon

2

pv icon

4288

回答
  • If you're paying the course fees by yourself, you may as well make the most of it.

  • If you're paying the course fees by yourself, it would be a waste to not do it properly.

自分で by yourself 受講料 course fees/tuition fees 払う pay なら if もったいない a waste ちゃんと properly 「もったいない」はそこし翻訳しにくいですけど、この二つの言い方がその受講を自分で払っているから、大事にしたほうがいいですよという意味を含んでいるから、適切だと思います。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4288

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4288

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら