門のことを英語で gate と言います。
お寺の門は the gate of the temple と言います。
神社の門であれば the gate of the shrine になります。
一応 gate の代わりに door でも使えますが、door はもうちょっと家のドアのイメージがあります。
ご参考になれば幸いです。
"gate" ←これは門自体です。
"gateway" ←これは門とその門を通る道路です。
「日本の神社には綺麗な門があります。」の例文:
・"Japanese shrines have beautiful gates."
・"There are beautiful gates at Japanese shrines."
「キャンパスの門は午後10時に締まります。」の例文:
・"The gate to the campus closes at 10 p.m."
門は英語でgate と言います。
神社の鳥居はtorii gate と言ったりもします。
お寺の門はthe gate of temple といいます。
例文
Torii gates were traditionally made from wood or stone
鳥居は伝統では木や石で作られました。
ご参考になれば幸いです。