世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(テニスをしててボールを)ミスっちゃったって英語でなんて言うの?

幼児と家の中でテニスごっこをしています。わざとボールを打たずにミスをして、楽しんでいます。
⚫1「あっ、ミスっちゃった」
⚫2「行くよー」(サーブをする時に言う)
⚫3「またミスっちゃった」
この⚫1.2.3の言い方を全部教えてほしいです。
また I have lost the ball.
I lost the boll.このような言い方はしますか?ニュアンスの違いも知りたいです。

default user icon
milk and cookieさん
2018/12/23 23:28
date icon
good icon

8

pv icon

6509

回答
  • I missed the ball

  • I missed

「ミスる」は英語でも miss と言います。これは動詞です。

この場面では I missed the ball 又は単に I missed と言えます。I missed の方が聞くことは多いと思います。

「またミスっちゃった」は I missed again になります。

I lost the ball は「ボールをなくした」という意味になりますので、この文脈ではちゃっと使えません。

サーブの時の「行くよ!」は Here I go! と言えます。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I missed the ball

「(テニスをしててボールを)ミスっちゃった」は英語にしたら、"I missed the ball when I was playing tennis" になります。

⚫1「あっ、ミスっちゃった」Oh! I missed the ball
⚫2「行くよ!準備してね」 I'm going. Be ready
⚫3「またミスっちゃった」Oh no! I missed again

I have lost the ball は現在完了形で書いてます。過去の一時点から今もまだ無くしているという状況を伝えています。

I lost the ball は過去形で書いています。今も無くしているかどうかについては何も表せません。

この場合、 "I've lost the ball"の方が使えると思います。

回答
  • Ah, I missed that one!

  • Here it comes!

  • I missed again!

1) Ah, I missed that one!
「あ〜、ミスっちゃった!」

2) Here it comes!
「行くよ〜!」
このほか、I'm going to serve now! = I'm gonna serve now! ともいえます。

3) I missed again!
「またミスっちゃった!」

ご参考になれば幸いです!

good icon

8

pv icon

6509

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6509

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー