世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ユニバーサルスタジオのクリスマスツリーって英語でなんて言うの?

USHのHPの記事に「Minions Christmas Tree at Universal Studios Hollywood.」とあったのですが、この場合ミニオンツリーという特定の場所にしかないツリーなので「at」を使っているのでしょうか。ここで「in」を使わない理由が知りたいです。
default user icon
nasu6999さん
2018/12/27 17:16
date icon
good icon

2

pv icon

3003

回答
  • Universal Studio's Christmas Tree

この場合 at を使ってるのは Universal Studios Hollywood と言う場所の中に あるとは限らないからだと思います。 恐らくツリーは外にあるのでそのような表現になってるのでしょう。 In を使うとしたら Minions Christmas Tree in Universal Studios Japan など 主の場所の時などです。 ただ in の方が言いやすくて使ってる方も多いので特に Minions Christmas Tree in Universal Studios Hollywood でも問題ありません。
回答
  • The Christmas tree at Universal Studios.

この場合は、“The Minions Christmas tree at Universal Studios.” という言い方が正しいです。 直訳しますと、「ユニバーサルスタジオにあるミニオンのクリスマスツリー」です。 もしもっと特定な場所の中にあるのなら in を使います。in は 中にある、という意味ですので。 例えば: The Christmas tree in Minion Land. (ミニオンランドの中にあるクリスマスツリー)。 参考になれば嬉しいです!
good icon

2

pv icon

3003

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3003

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら