製品を輸入する際のビジネスメールで使います。
教えてください!
Greatly
大変に
Appreciated
感謝する
ありがたい
Packaging fee
梱包料金
参考になれば幸いです。
「梱包料金も合わせて教えていただけると幸いです」 = I would be happy if you could tell me that (the price) in total with the packing fees.
「梱包」= packing; packaging
「料金」= fee
「合わせて」= in all; in total
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Please let me know the packaging fee as well.
梱包料金も一緒に教えてください。
packaging fee は「梱包料金」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム