僕のお昼ご飯半分食べてもいいよって英語でなんて言うの?

英語学習初心者です。文法的なことも合わせて教えて頂ければ幸いです。
Kazuさん
2020/03/30 08:44

3

804

回答
  • You can eat half of my lunch.

僕の = my
お昼ご飯 = lunch
半分 = half
たべてもいいよ = you can eat

僕のお昼ご飯半分食べてもいいよ
You can eat half of my lunch
僕のお昼ご飯半分あげるよ
I'll give you half of my lunch

文法をあまり気にしないで!てきとうに言っても何とか通じるので!
ご飯に指をさして、you can eat half を言ってもいいし。
ご飯に指をさして、half あげる とか half をいって、ご飯をあげる人に指をさしてもいいし。文法が間違っていても、何とか通じれば大丈夫!
ふむふむ
でも、NOUN (名詞) が一番大事だから、food, lunch, half は言わないといけないと思う!それでジェスチャーでなんとかなる!

ごめんなさい。私文法的なものあまりわからないので...でもジェスチャーの力はすごい。
回答
  • You can eat half of my lunch!

  • You can eat half of my meal!

「昼ごはん」は英語で "lunch" または "meal"(食事)と言います。「食べても良いよ」は "You can eat~" と言います。

例文:
You don't have lunch? You can eat half of my lunch! 「お弁当持ってないの?僕のお昼ご飯半分食べても良いよ!」
You can eat half of my meal if you'd like. 「もし良かったら僕のお昼ご飯を半分食べてください。」

ご参考になれば幸いです。

3

804

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:804

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら