世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私がドアを開けていますから、お先にどうぞって英語でなんて言うの?

エレベーターでのシーンです。よろしくお願いします。

default user icon
MIWAさん
2019/01/07 16:45
date icon
good icon

13

pv icon

8235

回答
  • I'll leave the door open so, after you

ドアを開けたままにしてるからって意味で leave the door open という
表現を使ってます。

この場合の お先にどうぞ は少し逆で あなたの後に って意味で
after you などと言います。

回答
  • Please go ahead, I am holding the door for you.

go ahead = 先に行く
hold =押さえる
Please go ahead, I am holding the door for you.
(ドアを押さえてますので、お先にどうぞ)
という意味になります。ご参考までに。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

13

pv icon

8235

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:8235

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー