奥行きって英語でなんて言うの?
インテリアの大きさをはかる時は縦と横、奥行きの長さをはかる必要があります。
回答
-
Depth
Depth: 奥行き
"We need all the measurements - hight, width, and depth - of this product."
「高さ、幅、奥行き、この製品の全ての寸法を教えてください」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Length, Width, and Height
アメリカで"Length, width, and height"をよく使います。
確かに、奥行きがこの場合ですと"depth"ですが、アメリカだったらちょっと違います。
L - Length - 奥行き(長さ)
W - Width - 幅 = width
H - Height - 高さ
例文:
Please tell me the L/W/H of this product.
この商品の高さ、幅、奥行きを教えてください。
お役に立てれば幸いです!
回答
-
Depth
「奥行き」が英語で「depth」と言います。
例文:
奥行き20フィートの舞台 ー A stage with a depth of 20 feet.
インテリアの大きさをはかる時は縦と横、奥行きの長さをはかる必要があります。 ー When measuring interiors, you have to to measure the length, width and depth.
この棚はけっこう奥行きがある ー These shelves are fairly deep.
参考になれば嬉しいです。