デジタルで絵を描くときは、絵を反転してバランスを見ながら描くことが多いです。
絵を描くソフトウェアや画像処理ソフトウェアで絵を逆にするという意味での反転をflipかrotateと言います。Flipは返すという意味で、rotateは回す・回転するという意味です。どちらも方向性を変えるという意味ですがflipの方が方向性を逆にするという意味の反転に近いと思います。
Reverseとinvertという動詞も「逆にする」という意味を持っていますけれども使い方にニュアンスの違いがあります。Reverseは一般的に順番・方向性・物体を逆するという意味を持っていて、invertは裏返す・色を反転するという意味の方が合っています。
物を反転・逆さにすることは「Invert」と言う動詞を使います。
質問者様の言いたいことは、次のように英語で表現できます:
- When making digital illustrations, I invert the drawing to check the balance regularly.
他の例文も提案します:
- The drawing is inverted, click here to return to the original.
- The "invert" icon is up there.
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel