ヘルプ

ダイヤって英語でなんて言うの?

ダイヤが乱れるなど電車のスケジュールが変わる時に使われます。
Asuraさん
2019/01/16 11:31

8

3326

回答
  • schedule

「ダイヤ」は英語で schedule や train schedule と言います。

「ダイヤが乱れている」は the trains are running off-schedule と言えます。The trains are running late(電車が遅れている)とも言えます。

駅での案内表記であれば多分 trains delayed になります。

ご参考になれば幸いです
回答
  • train schedule

1.) train schedule (ダイヤ) 「ダイヤ」は英語のdiagramから来ました。電子に関わっている時、「ダイヤ」はtrain scheduleと訳せばいいです。

例えば、
The train schedule is all messed up. (ダイヤが乱れる)
回答
  • Subway Schedule

  • Train Schedule

ダイヤは英語でscheduleと言います。日本ではダイヤはよく「電車」や「地下鉄」と一緒に使われているが、他の交通機関、例えば「バス」など、とあまり使われていないらしいと思います。そのため、Subway ScheduleやTrain Scheduleに翻訳できると思います。

日本のダイヤと違って、以上のScheduleはたくさんの言葉と一緒に使えます。
例えば、
Bus Schedule 「バス時刻表」
Airport Schedule「飛行機時刻表」
など。

8

3326

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:8

  • PV:3326

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら