ダイヤって英語でなんて言うの?

ダイヤが乱れるなど電車のスケジュールが変わる時に使われます。
default user icon
Asuraさん
2019/01/16 11:31
date icon
good icon

8

pv icon

4284

回答
  • schedule

    play icon

「ダイヤ」は英語で schedule や train schedule と言います。

「ダイヤが乱れている」は the trains are running off-schedule と言えます。The trains are running late(電車が遅れている)とも言えます。

駅での案内表記であれば多分 trains delayed になります。

ご参考になれば幸いです
回答
  • train schedule

    play icon

1.) train schedule (ダイヤ) 「ダイヤ」は英語のdiagramから来ました。電子に関わっている時、「ダイヤ」はtrain scheduleと訳せばいいです。

例えば、
The train schedule is all messed up. (ダイヤが乱れる)
回答
  • Subway Schedule

    play icon

  • Train Schedule

    play icon

ダイヤは英語でscheduleと言います。日本ではダイヤはよく「電車」や「地下鉄」と一緒に使われているが、他の交通機関、例えば「バス」など、とあまり使われていないらしいと思います。そのため、Subway ScheduleやTrain Scheduleに翻訳できると思います。

日本のダイヤと違って、以上のScheduleはたくさんの言葉と一緒に使えます。
例えば、
Bus Schedule 「バス時刻表」
Airport Schedule「飛行機時刻表」
など。
good icon

8

pv icon

4284

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4284

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら